Então, aqui são algumas frases comuns que vocês vão ouvir:
- take a shower: tomar um banho
- I'm so sweaty. I'm going to take a shower! (Estou muito suado. Vou tomar banho.)
- take a break: descansar / tirar um intervalo
- We've been working for a long time. Let's take a break! (Faz um tempão que a gente tá trabalhando. Vamos descansar.)
- take someone/something to a place: quando você leva alguém/ alguma coisa de onde você está para outro lugar. NÃO CONFUDAM COM "GET"! Por exemplo, você leva sua amiga para o shopping, a palavra certa é "take" (you take her to the mall). Porém, se ela já está lá e precisa de uma carona, você vai buscá-la, ou "get her".
- Hey, do you think you could take me to my friend's house? (Você poderia me levar para a casa de um amigo?)
- take care: cuide-se, fique com Deus.
- Você vai ouvir muito essa frase quando estiver se despedindo de alguém: See you later! Take care! (Tchau, até mais! Se cuida!)
- take advantage of: aproveitar de alguém/ uma oportunidade
- I can't believe how he takes advantage of her. (Não acredito como ele aproveita dela!)
- You need to take advantage of this wonderful opportunity. (Você precisa aproveitar dessa oportunidade maravilhosa.)
- take something from someone: pegar algo de alguém. Nesse caso, "get" e "take" estão certos.
- He took $20 from her purse. (Ele pegou $20 da bolsa dela.)
- Can I take your notebook for a minute? (Posso usar seu caderno rapidinho?)
- take it as it comes (expressão idiomática!): estar pronto para qualquer coisa, lidar com algo da maneira que ele vem.
- Life is hard, but we take it as it comes. (A vida é difícil, mas a enfrentamos da maneira que ela vem.)
No comments:
Post a Comment